Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ta51a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ta51a-5
Notes:
Gerineldo (37) / Girineldo

canción. inf1 -- Girineldo, Girineldo, mi cabayero polido. ¡Quién te mediera esta noche trezz horas a mi servicio! -- Como soy vuestro criado, señora, burláis conmingo. -- Yo no burlo, Girineldo, que de veras te lo digo. -- ¿A qué horas vendré, señora? ¿A qué hora daré al castiyo? A eso de la medianoche, cuando el rey está dormido. ¡Medianoche ya [e]s pasada, Girineldo no ha venido! -- Eyos en estas palabras, Girineldo dio un suspiro. -- ¿Quién ezz ese o cual ezz ese que a mi puerta dio un suspiro? -- Girineldo soy, señora, que vengo a lo prometido. -- Con besitozz y abrasos, los dos se quedan dormidos. A eso de la medianoche, que el re[y] había consentido. Sacó puñal de su sinto, y entre los do[s] la ha metido. -- Levántate, Girineldo, que los dos vamos perdidos. Que el puñal de[l] rey, mi padre está puesto por testigo. -- No se te dé nada, mi alma, que mañana será la boda. -- comentario inf1 "Mañana será la boda". Fue el fin. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Gerineldo Prisionero [See:] / ZHirineldo í-o Q1 101 EFN
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Meriam Bendahán de Bensimón S50 Tangier, MOROCCO Tangier, MOROCCO 09/13/1962, age 67; lived 7 yrs. in Dakar, from age of 17, spoke Wolof; MFN III, 24 67
Tape
Details
Box Name:
Tangier 51 Side A
Audio Filename:
ta51a
Recording Dates:
9/13/1962
Comments on Box:
S49
Comments about Audio:
Place:
Tangier
Play Entire Tape:
Transcription Times: