canción. inf1 Toda[s] las aves dormía[n], cuanta[s] Dios criara y mase. Non dormía Belisera, la hija del emperante. De amores del conde Niño, que se quería finare. Salto diera de su cama como la parió su madre y se fue pa[ra] los palasio[s] donde sus donseyas zhazze[n]. -- Güenas noches, mi[s] donseya[s]. -- Belisera, bien vengade[s]. -- Las que sabíais de amor, consejo me habéis de dare. Y la que no lo sabéi[s], apartarsen a un lugare. -- Y ahí s[e] aljadró Claraniña, monja ei de antigüedade: -- Gosa vuestro[s] días, niña, gosa vuestra mosedade. Que así hise yo, mesquina, cuando era de vuestra edade. Aguardando a conde y a duque, monja me hubí de quedare. -- Ya se sale Belisera y se vade por la caye. conversación Samuel G. Armistead "Se encontró con Martinico", ¿no? inf1 Sí. canción Se encontró con Martinico, y el alguasil de su padre. -- ¿Dónde vas tú, Belisera, a estas horas por la caye? Mañana por la mañana, yo se lo diré a tu padre. -- Ya se iba Belisera [.....] corte de cinta canción Puertas, de enca ... comentario inf1 [E]stá ahí [e]scrito. canción Las puertas, de encantamiento, se abran de en par en pare. Y se fue para la cama donde el conde Niño zhazze. -- Vete, vete, Belisera, vete en ca [ se corrige ] a tu [ se corrige ] vete, vete a tu lugare. Mañana por la mañana, te demandaré a tu padre. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.