Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
62re38b
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
62re38b-8
Notes:
Que alta va la luna bajo el sol (í-a) Boda estorbada (Conde Sol)

Boda estorbada title: Boda estorbada (sigue en 68re39a-1) canción. inf1 ¡Qué alta que va la luna, bajo'l sol del mediodía! Se despide el rey Umbardo de su adorada María. Se despide el rey Umbardo, de su adorada María: -- Si a los siete año[s] no vengo, te puedes casar, María. Si a los siete años no vengo, te puedes casar, María. -- Siete años son pasado[s], rey Umbardo no venía. Un día estando en la mesa, su padre que la desía: -- ¿Por qué no te casas, hija? ¿Te quieres casar, María? ¿Por qué no te casas, hija? ¿Te quieres casar María? -- ¿Cómo quieres que me case, si el rey Umbardo está en vía? Deisme el permiso, mi padre, y a buscarlo yo iría. -- El permiso te lo doy, si Dios te lo quiere dar. -- Vistióse de romerita, y por él se fue a busca[r]. Yeva un rosario en la mano, para el camino resar. Y al yegar a un barranco y atravesar un ... comentario inf2 "Pinar". canción ... pina[r]: -- ¿De quién son estos cabayo[s] que aquí traen a domar? -- Del rey Umbardo, señora, mañana se va a casar. -- Ni preguntó por posada ni por hospitalidad. Ni preguntó por posada ni por hospitalida[d]. Al yegar a aqueya casa, limosna si quieren dar. Al yegar aqueya casa, limosna si quieren da[r]. Ya bajaba el rey Umbardo ... fin de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Boda estorbada Conde Antores a-í I5 60
Details Conde Antores Boda estorbada á-e I5 60
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details
Details Ester Aragones de Emerguí S31, S19 Alcazarquivir , MOROCCO Larache, MOROCCO FN I, pp. 73v-74v; but in FN II, p. 21v. Native of Larache.62-42b and 62-37b. Some of her recordings were lost through double recording, but SGA et al. realized it and went back the next day. Following his field notes, she sang all the songs they had done the day before, so they ended up saving her songs after all. Also in FN 5, p. 1 70
Tape
Details
Box Name:
Reel 62-38, Side B
Audio Filename:
62re38b
Recording Dates:
9/4/1962
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Alcazarquivir
Play Entire Tape:
Transcription Times: