Infanta parida title: Infanta parida (continua de 62re38a-8) canción. inf1 Colores de la su cara se la iban y la venían. -- No te perdono, la ifanta, nesiendo que sos garrida. -- Y alsó almohadita'n mano, subiós'a la sala arriba. Y entre almena y almena y un infante nasería. Y envolvióle y en seda y grana, asomóle y a la ventana. Lo envolve y en seda y grana, asomóle y a la ventana. Lo ve pasar al Berjico: -- No os te dé nada, mi alma. No os te dé nada, mi alma, no os te dé nada, mi vida. Quien crió y al de los tres y al de los cuatro criara. -- Y alsó la falda'n su mano y en su falda le tirara. ¿Por dónde le vino'l pasar? Por la caye de su amada. ¿Por dónde le vino'l pasar? Por la caye de su amada. -- ¿Qué trayes y tú, Verzhico, ¿Qué trayes en esa falda? -- Traigo masanitas de oro para las embarasadas. -- Dame una tú, Berzhico, que aquí está una'mbarasada. conversación inf1 Ya está. Samuel G. Armistead Muy bien. ¿Y usted se acuerda de cómo sigue? inf1 No, no. Ya está eso [ word ]. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.