Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
62re39b
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
62re39b-4
Notes:
MFN II, 32. Repulsa y compasión + Bernal Francés.

Bernal Francés title: Repulsa y compasión + Bernal Francés canción. inf1 ... por la mañana, y a la mar me fui a bañar. Y encontrí a un morenito que de mí quiso burlar. Y al son de la yerba yo me iré a dormir. Encontré a un morenito que de mí quiso burlar. Le dí un entrepecho y le tirí a la mar. Y ansí, al sol de la yerba yo me iré a dormir. Y le dí un entrepecho y le tirí a la mar. Mi corasón se manzziya de ver el moreno [a]hogar. Y así, al son de la yerba yo me iré a dormir. Mi corasón se manzziya de ver el moreno [a]hogar. Le tirí las mis trensadas y le saquí de la mar. Y así, al sol de la yerba yo me iré a dormir. Le tirí las mis trensada[s] y le saquí de la mar. Le lavé sus pies y manos con un agua de azzahar. Y así, al sol de la yerba yo me iré a dormir. Le hizzi cama de seda, cabesera d'ajailín. Cubertor con que se tape, una hoja de toronjil. Así, al sol de la yerba yo me iré a dormir. Cubertor con que se tape, d'una hoja de toronjil. Media noche ya es pasada, la cara no volta a mí. Y así, al sol de la yerba yo me iré a dormir. -- Que si es por mi marido, está muy lejos de'quí. -- Lo lejos se hazze serca, al aquí me cabe ti. [ no entiendo ] Y así, al sol de la yerba yo me iré a dormir. -- Lo lejos se hazze serca, al aquí me cabe ti. [ no entiendo ] Mañana por la mañana, se harán guayas por ti. Así, al sol de la yerba ... [.....] Mañana por la mañana, se haran guayas por ti. recitado. inf1 Le diré a tus hermanos que te entierren en Madrid. comentario inf1 No sé, me parese que la mató y la dijo que la enterraran en Madrid. Joseph H. Silverman Podría decir los primeros versos otra vez. Eso de "un lunes por la mañana" porque no entró en la grabadora. inf1 Muy bien, muy bien. Joseph H. Silverman Sólo los primeros, nada más. inf1 "Lunes ...", ahora no me, ya no me acuerdo. inf2 "Un lunes por la mañana". canción. inf1 [Y un lunes por la mañana,] y a la mar me fue a bañar. Encontré a un morenito que de mí quiso burlar. Y así, al sol de la yerba yo me iché a dormir. comentario Joseph H. Silverman Y el primer verso, ¿cómo era? ¿"Un lunes por la mañana"? canción [U]n lunes por la mañana, y a la mar me fui a bañar. Y encontrí a un morenito que de mí quisó burlar. Y así ... comentario inf1 ¿Ya está? corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Bernal Francés Bernal Francés Repulsa y compasión í M9 83
Details Repulsa y compasión Rejection and Compassion á S5 115
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Ester Aragones de Emerguí S31, S19 Alcazarquivir , MOROCCO Larache, MOROCCO FN I, pp. 73v-74v; but in FN II, p. 21v. Native of Larache.62-42b and 62-37b. Some of her recordings were lost through double recording, but SGA et al. realized it and went back the next day. Following his field notes, she sang all the songs they had done the day before, so they ended up saving her songs after all. Also in FN 5, p. 1 70
Tape
Details
Box Name:
Reel 62-39, Side B
Audio Filename:
62re39b
Recording Dates:
9/4/1962 - 9/5/1962
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Alcazarquivir
Play Entire Tape:
Transcription Times: