canción. inf1 Estando la niña bordando corbata, abuja de oro, dedales de plata, pasó un cabayero pidiendo posada. -- Yo de güena gana [ se corrige ] Si mi madre quiere, yo de güena gana. -- Le puso la niña la mesa'n la sala, cubiertos de oro y mantel de holanda. Le puso la niña la cama en la sala, colchones de lana y sábanas de holanda. Y a la medianoche fue y se levantó. Y a la medianoche fue y se levantó. La lió en su manta y se la yevó. Y en mitás de un monte ayí la paró. -- Dime, niña he[r]mosa, dime [ se interrumpe ] cómo te yamas. -- En mi casa Helena y aquí desgrasiada. En mi casa Helena y aquí desgrasiada. -- Sacó su cuchiyo y la rebaneó. Sacó su cuchiyo y la rebaneó. Y en mitás del monte, ayí la dejó. Y a los siete mese[s] por ayí pasó. Y a los siete mese[s] por ayí pasó. No'ncontra la niña ni a quien la yamó [ se corrige ] ni a quien le yevó. comentario Samuel G. Armistead Está muy bien. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.