Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ec128
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ec128-3
Notes:
EFN II, 122. El falso hortelano

n title: El falso hortelano canción. inf1 Índome por estas mares y naveguí con la fortuna. naveguí con la fortuna. Caí en tierras azhenas y ande no me conesían. y ande no me conesían. Ande no cantaba el gayo, ni menos perros maúyan. ni menos perros maúyan. Ande braméan leones y la leona respondía. y la leona respondía. Y ande crese la narandja y el limón y la sidra. y el limón y la sidra. Y ande crese ruda menuda y que es la guardia de la parida. ¿Y qué dirán damas de mí, las que a mí me conesían, las que con mí se conhortaban muchas donzzeyas? -- Y vamos, Julio, de aquí, de este huerto sin provecho. Que luvia caiga de los sielos y mos amozhe. -- conversación inf1 Right? Joseph H. Silverman Muy bien. Samuel G. Armistead Está muy bien. corte de cinta conversación inf1 "¿... damas de a mí, / las que a mí me conosían, / las que con mí se conhortaban, / muchas donzzeyas?" Desta no la [word ] yo, ma después me la acudrí. Samuel G. Armistead ¿No hay: "Siendo hizha de quien so, / me cazzaron con villano. / Hoy es de un hortelano, / hortelano de mi huerta"? corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Falso hortelano Yíndomi por estas mares, / navegué con la fortuna
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Esther Varsano Hassid Bronx, New York, USA Salonika, GREECE recorded in Van Nuys, CA 08/20/1957 to 08/22/1957; arr. in US 1916; EFN I, 1 [FLSJ II:7]; Second series: 08/22/1959: & 08/26/1959, age 66; living in Bronx; sister of D. Rivah; EFN II, 120-125; ec126-ec133 64
Tape
Details
Box Name:
Varsano III (2) 128
Audio Filename:
ec128
Recording Dates:
8/26/1959
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Bronx, NY
Play Entire Tape:
Transcription Times: