Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
la53
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
la53-11
Notes:
EFN II, 112. Rico Franco (4 vs frag)

title: Rico Franco recitado. inf1 ... mer e ni topaban qué beber. comentario Samuel G. Armistead ¿Cómo es el empesillo? recitado Tres palombas van volando por los palasios de[l] rey. No topaban qué comer ni topaban qué beber. Ahí enfrente hay un castiyo, castiyo de oro es. Ahí se topan'na hizha, 'na hizha en carsé. comentario inf1 That's all. No puedo, no sé más. Samuel G. Armistead "El su padre no la daba, / ni por oro ni por bien". inf1 "Ni por oro, ni por bien". No la sé entera, e[l] finaí sé. Samuel G. Armistead Muy bien.

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Rico Franco é O2 85
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Sarah Yudah (maiden name) Nehama Brooklyn (Sephardic Home), USA Salonika, GREECE 08/20/1959, age 84; arr. USA 1915; EFN II, 109-119; LA52, LA53,LA54,LA55 84
Tape
Details
Box Name:
Home III
Audio Filename:
la53
Recording Dates:
8/20/1959
Comments on Box:
Sephardic Home for the Aged, Brooklyn
Comments about Audio:
Place:
Brooklyn, NY
Play Entire Tape:
Transcription Times: