title: La mujer de Arnaldo comentario inf1 ... se quiere acodrar. corte de cinta recitado. inf1 ... jer de Arnaldo, cuando a la misa ía, de oro calsaba y de seda vistía. Su madre, la reina, envidia le tenía. Con el su marido en mal la metía. -- Ansí o[s] gosézh, Arnardos, de los mis cabeyos, como yo la vide hablando, con el cuzzinero [ se corrige ] con el conde Bueno. -- Y a'n eya, señora, [ M: no entiendo este verso ] y al cuzzinero. -- Se esparte Arnaldo para el su palasio. La cara yevaba de un hombre acabado. La muzher lo vido, le hai demandado: -- ¿Arnaldos, Aldardos, 'spozzo y mi marido, de qué tenésh la cara d'un hombre ca[u]tivo? -- Tu madre la reina 'n mal m'hai metido. Ansí que yo gozze de los sus cabeyos, como a ti te vido con el conde Bueno. Dalde, mi muzher, leche al vuestro hizho, fin que yo agudo este mal cuchiyo. -- Lechézh, el mi hizho, non dezhésh ni gota, que tu padre el bueno a mí me degoya. -- Davos, mi muzher, un poco la cuzzina, fin que a mí me bate esta mala ira.
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.