Catalina canción. inf1 -- Catalina, Catalina, Catalina, Catalina, el rey del sielo te yama. -- ¿Qué me quiere el rey del sielo, qué me quiere el rey del sielo, que de tan prisa me yama, que de tan prisa me yama? -- Mientras Catalina sube, mientras Catalina sube, y armárase una urraca de relámpagos y trueno[s] de relámpagos y trueno[s] y el malinero en el agua. -- ¿Qué me das tú, marinero? ¿Qué me das tú, marinero? Yo te sacare del agua, yo te sacare del agua. -- Te daré mis tres navío[s], te daré mis tre[s] navío[s] cargado[s] de oro y plata, cargados de oro y plata. Y a mi mujer que te sierva, a mi mujer que te sierva y a mis hijas por esclava[s]. -- No quiero tus tres navío[s], no quiero tus tres navío[s] ni tu oro, ni tu plata. Ni a tu mujer que me sierva ni a tu mujer que me sierva ni a tus hijas por esclava[s]. Lo que quiero es, cuando mueras, lo que quiero e[s], cuando mueras, qu' a mí me entregues el alma. -- Caya, perra, lo que dises, caya, perra, lo que dise[s], caya, perra, lo que habla[s]. El alma la 'ntrego a Dios, el alma la 'ntrego a Diodh y el cuerpo a la mar salada. -- corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.