Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
reel14b
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
reel14b-3
Notes:

Infanticida canción. inf1 Yo m'era un pobre lusero, casado con una falsa. La falsa tenía un hijo, y el mayor qu[e] había la plasa. Todo lo que pasa en casa y a su ma [ se corrige ] padre lo contara. -- Padre mío y de mi alma, un enfelis entró a casa. Le resibió la mi madre y en su arregalada cama, s[e] afumala co[n] romero, también con agua rozzada. -- Y el padre no hitho cazzo, de lo qu'el hijo contara. Dejó qu'el padre se fuera, y a su hijo degoyara. Cuando viniera el marido por su hijo preguntara. -- ¿Ya dó[nde] m'hijo, muje[r], hijo querido en el alma? -- Ayer tarde se fuera, a los campo[s] de Granada. -- Dio[s] del sielo me le traiga que de él no sabo nada. -- Dejó qu'el padre se fuera, a su hijo degoyara. Le quitara la su lengua, y a los perros se la diera. Los perros como eran noble[s] y en el suelo la dejara[n]. De la carne que quedara, hiso [u]na gran casolada. -- ¿Mujer, dónd'está mi hijo, hijo querido en el alma? Dio[s] del sielo me le traiga y a tu prensesia le ponga. -- Y eyodh en estas palabra[s], la carne del plato hablara. -- Padre mío y de mi alma, no coma[s] la mizz entrañas, qu'esa madre que yo tengo meresía degoyarla. -- Alquiló a cuatro valiente[s], los mayore[s] de la plasa, que maten a zzu muje[r], y la sacaran el alma. Dio vue[l]tadh el marido no la [e]ncontrara [e]n la sala. Sólo que un pájaro verde cantando la su desgrasia. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Infanticida Infanticide á-a M10 84 EFN
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Reel 14, Side B
Audio Filename:
reel14b
Recording Dates:
8/13/1962 - 8/19/1962
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Tetuán
Play Entire Tape:
Transcription Times: