recitado. inf1 Con estreyas en el sielo, mi lugar esclaresía. Un día de lus días paseaste tú. Tomó la nave en su mano a caminar se iba. Caminando y paseando caminando en altas mares. Él estando en medio del mar gran fortuna tomaría. -- Si yo pequé, Señor del mundo, ¿los marineros qué culpa habían? Si los marineros pecó, Señor del mundo, ¿mi nave qué culpa haría? -- En estas palabras disiendo la fortuna quitaría. Caminando y paseando los echó en mare, [ se repite ] en mares azhenas ande él no conozhía. Bendicho sea tal Padre que tales maraviyas nos hazze. Mos las haga ahora y siempre más también los iditale. [ no entiendo ] comentario inf1 Es cortu, ma ... corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.