recitado. inf1 ... el pescador, pescando se probería. Un día estando en la peshca y peshcando se probería. Vido venir tres a cabayo que de malo paresía. Pregoneros por la tierra, pregoneros por las viyas. Quien al hisho del rey vería. Quien le daba señas de muerto en so lugar lo metía. Y quien le daba señas de vivo, dádivas le daría. comentario inf1 El pobero peshcador, él habló y di [ se corrige ] y contó que él vido tres a cabayo y lo tomaron y lo despedasaron porque no quisho dezzir de antes que era el hisho del rey pedrido. Esto fineio e[s] lo que sé. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.