Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ec108
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ec108-2
Notes:
Fn3, p. 110 "El que no tiene ventura"

canción. inf1 El que no tiene ventura y no quiera que naser. Y el que en buena la tenía, mi alma, y gozzi y logri y tenga bien. Y el que no la tenía y se li saporte para bien. El que ... [ se corrige ] comentario inf1 No, no lo sé, no. canción Y lus sesh mesis del invierno, yo me echo en el sereno, por no tiner hizhos ni yernos, mi alma, ni hueso que mi qu[i]era bien. M[e] aparí a la ventana y vidi pasar al me tzelebí. La pi ...[ problemas con la cinta ] ... sizzica di lado, mi alma, y la samarra toronzhí. Y los dedicos aljiñadozz y los aniyos yo [l]e ví. Lo yamí y no mi dió re[s]puesta, mi alma, estu me quimaba a mí. Y nu vaigásh al baño leshus, ni al baño del bazzar. Qui ahí si van las tor ... [ se corrige ] las muchachas, mi alma, si avoltan a tuarmák. conversacion inf1 "Tuarmá se avoltan" [ problemas con la cinta ] turkas. Samuel G. Armistead ¿Qué es "tuarmák"? inf1 "Tuarmásh", turcos, turcas. Turcas. Samuel G. Armistead ¿Eso es todo? inf1 Sí. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Rachel (Rahel) (Tarika) Tarica Los Angeles, USA Rhodes, GREECE 73 (4/30/1958); arr. in US 1912; EFN I, 106 73
Tape
Details
Box Name:
Tarica III 108
Audio Filename:
ec108
Recording Dates:
4/30/1958 - 6/30/1958
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Los Angeles
Play Entire Tape:
Transcription Times: