canción. inf1 Dúrmete, dúrmete, mi querida. El tu padre, el bueno, se fue'nde la mueva amiga. Eya no ezz mázz hermozza ni eya es más janina. La cara'ncalada, la sezha'ntiñida. Dúrmete, mi alma, dúrmete, mi vista. El tu padre bueno se fue ande la mueva amiga. Me fuí más adientro, vidi ricos comeres metidos, ma eran mis comidas. Dúrmete, mi alma, dúrmete, mi vista. Me fuí más adientro, vidi las camas metidas, con lazz mía[s] cubiertas. No e[s] eya más hermozza, no es más janina. La cara'ncalada, y la sezha'nteñida. Y yo pobereta asperando a tu padre, el bueno. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.