inf1 Luna nunca ... inf2 No es ese son [ word ]. Yes. inf1 Es es ..., es eszhiná. [] Tresti va el rey Davi[d], tresti va de corasón. Samuel G. Armistead "Por desdichar sus angustias, / subió al emperador". ¿No es eso? inf1 "Por sus hizho Abshalom". inf2 No, por ... Samuel G. Armistead ¿"Por desdichar sus angustias"? canción Por desdichar suzz angustias, conversación inf2 ¡[ phrase ]! inf1 Nu sé ezza, no sé, no sé. [] se subió al emperador. inf2 Eso. Es muy tristi. inf4 No es tristi que, que el rey David lo mató al hizho. Él dio ... inf2 [ phrases ]. inf3 Triste [ phrase ] que lo mató, que lo mató al hizho. Samuel G. Armistead Ah, ¿"vido venir un viezhesico / vestido como el carbón"? inf2 Yes. canción Vido veir un vizhesico ... hay un problema con el sonido y solo se escucha ruido conversación Samuel G. Armistead "Cartas ... ¿No es algo de "cartas siyadas en su mano / de su hizho Abshalom"? inf2 Sí, yeah, that's right . No m[e] acodro ... inf1 Yo no, yo nunca lo oíde cantar esto. inf1 ... por años y años, ya. inf3 Una cantica sabías tú, de canti ... corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.