Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ec075
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ec075-11
Notes:
Sueño de la hija

canción. inf1, inf2, inf3 e inf4 [.....] tres hizhas tenía. La una labraba y la otra cozzía. La más chica de eya[s] bastidor hasía. Y labrando, labrando, esueño le venía. -- Y sueño soñí, madri, bien y alegría. vide un pilar de oro. Ma parí al pozzo, Y ma para la huerta, vide la luna mueva. Y la luna yena rodiadas de estreyas. conversación inf1 ¿Más cuál era? "Los tres pasharicos", no sé cómo era. inf2 "Los pasharicos son mis cuñadicos". inf1 No sé cómo era más [ word ]. Samuel G. Armistead ¿Y la luna llena, qué es? inf3 "Rodiada de'shtreyas". Samuel G. Armistead Ya, pero ¿qué ...? Joseph H. Silverman ¿Qué representa? Samuel G. Armistead ¿Qué representa la luna? inf3 Representaba hizhos. ¿Cómo no era que desían? ¿No era? inf2 Era el novio o eh ... el novio. Samuel G. Armistead ¿No era la suegra? inf2 La luna mue ... [ se corrige ] la luna entera era la suegra, arrodeada con estreyas, eran las cuñadiyas. Y los pasharicos ... inf1 Los tres pasharicos son los tres hizhicos. inf2 Cuñadicos, tres cuñadicos. corte de cinta hay algunos trozos muy breves de conversación sobre distintas canciones interrumpidos por cortes de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Sueño de la hija The daughters"s dream; Nightmare Parto en lejas tierras (strophic); Pesadilla polyas S6 129 See also 68/L2 (Casada de lejas tierras)
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Miriam [Mrs.] Shemaria Los Angeles?, USA Rhodes, GREECE [no age given] (7/2/58); Mayo tapes: ec074, ec075, ec076; EFN II, 29-32
Details Estrella Mayo Los Angeles, CA, USA Rhodes, GREECE arr. U.S. 1919, lived in Seattle 2 yrs., then in L.A.; age 45± (7/2/58); 4 tapes: ec073, ec 074, ec075, ec076; EFN II, 26-32 45
Details Bulisa [Mrs.] Angel Los Angeles?, USA Rhodes, GREECE age 45± (7/2/58); tapes: ec074, ec075; EFN II, 28-32 45
Tape
Details
Box Name:
Estrella Mayo III
Audio Filename:
ec075
Recording Dates:
7/2/1958
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Rhodes
Play Entire Tape:
Transcription Times: